Le mot vietnamien "ngàn ngạt" peut être traduit en français par "oppressant" ou "étouffant". C'est un adjectif qui décrit une sensation de lourdeur, souvent liée à des émotions intenses ou à des situations de stress.
"Ngàn ngạt" est souvent utilisé pour décrire une atmosphère ou une ambiance où l'on se sent submergé. Par exemple, on peut parler d'une pièce où l'air est lourd et difficile à respirer, ou d'une situation émotionnelle où l'on se sent accablé par des sentiments.
Dans une phrase simple :
Dans un contexte émotionnel :
Dans un contexte plus avancé, "ngàn ngạt" peut également être utilisé pour parler de situations où l'on se sent piégé ou en manque d'options, par exemple dans un environnement de travail très stressant ou face à des responsabilités écrasantes.
Il n'y a pas de variantes directes de "ngàn ngạt", mais il peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour enrichir le sens, par exemple "ngàn ngạt cảm xúc" (émotions oppressantes) ou "không khí ngàn ngạt" (atmosphère étouffante).
Bien que "ngàn ngạt" soit principalement lié à des sensations négatives, il peut également décrire une intensité dans des contextes positifs, comme l'excitation d'un événement important, mais cela est moins fréquent.
"Ngàn ngạt" est un mot riche qui peut exprimer différentes nuances d'étouffement physique ou émotionnel.